Zaloguj się  lub  Nowe konto
Wiocha.pl - Absurdy polskiego Internetu
mega1994  11-08-05, 18:09 Zgłoś
+ 170 -
Dodano: 2011-08-05, 18:09:37   przez: mega1994
 Oceń:  Zagłosuj na TAK!   Zagłosuj na NIE!  | Ocena: 170  Zgłoś nadużycie
33
 Udostępnij inaczej
Absurdy polecane przez Wiocha.pl
  •  Pomysł na biznes
  •  Tak się spieszył
  •  Bardzo wymowne
  •  Wykopki
Ukryj komentarze(13)Dodaj komentarze
Aby dodac komentarz musisz sie zalogować
 Najwyżej oceniony komentarz:pokaż
bartek1988999
    Ocena: 5 (glosow:9)
2014-06-13 10:08:30
To jest w Angielskiej firmie, bo przecież Polak nie rozumie ''no parking'' więc poszli na rękę i przetłumaczyli słowo ''no'' na ''nie'' wszędzie wiochę zrobią gdzie pojadą.. jprd

Nick-T_00
    Ocena: 2 (glosow:2)
2014-06-13 17:56:17
Widziałem kiedyś w TV program "Zielona karta". Polka starała się zalegalizować swój pobyt w USA, bo była tam kilkanaście lat. Kiedy poszła do urzędu, pani urzędniczka zapytała po angielsku od ilu lat mieszka w USA. Polka od razu z niepewną miną na tłumacza, który jej towarzyszył... Przez kilkanaście lat nie przyswoiła nawet tak prostych zdań...

DelBoy
    Ocena: 0 (glosow:0)
2014-06-14 12:32:01
W Anglii są Polacy, którzy mieszkają tu już dobrych parę lat i nie potrafią wypowiedzieć prostego zdania po angielsku o zrozumieniu tego, co się do nich mówi nie wspomnę :-(

DelBoy
    Ocena: 0 (glosow:0)
2014-06-14 12:33:39
W Anglii są Polacy, którzy mieszkają tu już dobrych parę lat i nie potrafią wypowiedzieć prostego zdania po angielsku o zrozumieniu tego, co się do nich mówi nie wspomnę

struz007
    Ocena: -1 (glosow:1)
2014-06-13 16:12:07
Tyle że Tłumacz Google No Parking tłumaczy jako Zakaz parkowania, sami sprawdźcie :)

mingus33
    Ocena: 0 (glosow:0)
2014-06-14 00:30:31
a jak google tłumaczy "nie parking"?

kulkaoolo
    Ocena: 1 (glosow:1)
2014-06-13 16:07:02
wiochą jest, że ktoś jedzie do Anglii i nie rozumie najprostszych wyrazów

mirga
    Ocena: 0 (glosow:0)
2014-06-13 15:17:04
Użyli google tłumacza to wyszło jak wyszło

michau_n
    Ocena: 0 (glosow:0)
2014-06-13 10:28:43
kiedyś w gazetce dla pracowników pewien hotel przetłumaczył życzenia świąteczne i przeczytałem "Szczęśliwych Swiąt Bożego Narodzenia lub Boże Narodzenie" XD

bartek1988999
    Ocena: 5 (glosow:9)
2014-06-13 10:08:30
To jest w Angielskiej firmie, bo przecież Polak nie rozumie ''no parking'' więc poszli na rękę i przetłumaczyli słowo ''no'' na ''nie'' wszędzie wiochę zrobią gdzie pojadą.. jprd

RobertK20
    Ocena: 1 (glosow:1)
2014-06-13 17:37:41
chyba ty

risto
    Ocena: -1 (glosow:1)
2011-08-05 18:46:35
Jak ćwok u mnie w pracy. "About problem this".

mega1994
    Ocena: 0 (glosow:0)
2011-08-05 23:10:37
"about problem this" i o co chodzi ? :D

Gizm0
    Ocena: 0 (glosow:0)
2014-06-13 11:38:04
Też ciekawy jestem, co poeta miał na myśli. Bartek, dawaj dalej!


Wszystkie absurdy w serwisie są generowane przez użytkowników serwisu i jego właściciel nie bierze za nie odpowiedzialności.
Jeżeli uważasz, że któreś zdjęcie wykorzystano bez twojej zgody to możesz skorzystać z linku "Zgłoś nadużycie" który znajduje się pod każdym zdjęciem.
Strona www.wiocha.pl wykorzystuje pliki cookie przechowywane na twoim komputerze. Jeżeli nie zgadzasz się na to możesz wyłączyć obsługę plikówZAMKNIJ X
cookie w przeglądarce. Więcej informacji o plikach cookie znajdziesz na tej stronie


.: Kontakt z nami :.

.: Regulamin strony :.

.: Reklama na stronie :.

alltime: 0.0300