Podobne posty
Komentarze
5
K
0
Zglos komentarz
✓
Zgłoszenie zostało wysłane
B
bubek666
🎯
Wyjadacz
6 lat temu
Tłumaczenia undergrundowe sa lepsze od kinowych. Ale dubbing, to jest masakra, no chyba, że to Shrek :P
0
Zglos komentarz
✓
Zgłoszenie zostało wysłane
L
Lokinol
🌾
Wieśniak
6 lat temu
Chyba nigdy nie zrozumiem dlaczego tego fenomenu, że de**lna zbitka słów jest spoko w języku dajmy na to angielskim, ale przetłumaczona (czasem dosłownie) już się nie podoba.
0
Zglos komentarz
✓
Zgłoszenie zostało wysłane
K
0
Zglos komentarz
✓
Zgłoszenie zostało wysłane
P
piotrbigaj
🎯
Wyjadacz
6 lat temu
''Dirty Dancing'' = ''Wirujący Seks'', czyli ''Dirty Harry'' to ''Wirujący Harry''...
0
Zglos komentarz
✓
Zgłoszenie zostało wysłane
P
pibi80
🌟
Padawan
6 lat temu
Równie dobrze "Dirty Harry" może znaczyć Teksańska Masakra Ołówkiem Z Głową Do Wycierania ;)
0
Zglos komentarz
✓
Zgłoszenie zostało wysłane