lub  Dołącz
Wiocha.pl - Absurdy polskiego Internetu
Komputerowe przez c, a video przez w hmmm
poczekalnia
Dodano: 06.06.2026, 14:30:54   przez: bamboocza
 Oceń:  Zagłosuj na TAK!   Zagłosuj na NIE!  | Ocena: 14  Zgłoś nadużycie
Ukryj komentarze(4)Dodaj komentarze
Aby dodać komentarz musisz się zalogować
 Najwyżej oceniony komentarz:pokaż
ZeigeistHisStory
2026-06-06 14:54:58
Ocena: 3(glosow:5)-+
Ten kolaż językowy to znak tamtych czasów. W latach 80 język polski zalała fala zapożyczeń z języka angielskiego. Zanim słowo ostatecznie ustandaryzowano jako „komputer”, w powszechnym obiegu funkcjonowało wiele form hybrydowych. Tutaj do angielskiego "computer" autor dodał przymiotnikową końcówkę "-owe". Słowo "wideo" było już wtedy w powszechnym użyciu, a spolszczono je błyskawicznie przez urząd. W 1984 polski Urząd Patentowy odrzucił rejestrację nazwy jednej z firm ("VideoPol"), argumentując, że w polskim alfabecie nie ma litery "v", a oficjalną, zalecaną formą zapisu staje się

akuszer
2026-06-06 14:56:11
Ocena: 0(glosow:2)-+
Początek powojennego kapitalizmu.

ZeigeistHisStory
2026-06-06 14:54:58
Ocena: 3(glosow:5)-+
Ten kolaż językowy to znak tamtych czasów. W latach 80 język polski zalała fala zapożyczeń z języka angielskiego. Zanim słowo ostatecznie ustandaryzowano jako „komputer”, w powszechnym obiegu funkcjonowało wiele form hybrydowych. Tutaj do angielskiego "computer" autor dodał przymiotnikową końcówkę "-owe". Słowo "wideo" było już wtedy w powszechnym użyciu, a spolszczono je błyskawicznie przez urząd. W 1984 polski Urząd Patentowy odrzucił rejestrację nazwy jednej z firm ("VideoPol"), argumentując, że w polskim alfabecie nie ma litery "v", a oficjalną, zalecaną formą zapisu staje się

ZIWK
2026-06-06 18:48:54
Ocena: 1(glosow:1)-+
Z tym spolszczaniem "na siłę", to w mojej rodzinie zmieniono właśnie w imieniu literę V na W - z tym samym uzasadnieniem. I to pomimo że oryginalny akt urodzenia - wydany w innym kraju i w innym alfabecie ma w transkrypcji i tłumaczeniu właśnie V. Beton urzędu był nie do przeskoczenia.

ZeigeistHisStory
2026-06-06 19:31:07
Ocena: 2(glosow:2)-+
Władze w PRL masowo spolszczały nazwiska. W twojej rodzinie było to "V" na "W". Częste były przypadki zmiany głosek z "sch" na "sz", "tsch" na "cz" lub "au" na "ał". Pozwalał na to powojenny dekret z 1945, a później ustawa z 1956. W obu tych aktach był zapis że można zmienić nazwisko, jeśli obywatel „nosi nazwisko o brzmieniu niepolskim”. Przez kilkadziesiąt lat stanowiły one dla organów administracji państwowej podstawę prawną do eliminowania obcych form językowych.
Upadek z 6-7 metrów musi być bolesny. Rosjanin mocno się potłukł, ale przeżył.
główna
Dodano: 29.05.2018, 16:25:52   przez: adi122002
 Oceń:  Zagłosuj na TAK!   Zagłosuj na NIE!  | Ocena: 49Skomentuj (26) | Zgłoś nadużycie

kawusia facebook hopaj

Wszystkie absurdy w serwisie są generowane przez użytkowników serwisu i jego właściciel nie bierze za nie odpowiedzialności.
Jeżeli uważasz, że któreś zdjęcie wykorzystano bez twojej zgody to możesz skorzystać z linku "Zgłoś nadużycie" który znajduje się pod każdym zdjęciem.


.: Kontakt z nami :.

.: Regulamin strony :.